해외 직구의 첫걸음, 정확한 영문 주소
알리익스프레스, 아마존, 타오바오 등 해외 쇼핑몰에서 물건을 구매할 때 가장 먼저 마주하는 장벽은 바로 배송 주소 입력입니다. 한국 주소를 영어로 어떻게 써야 할지, 순서는 어떻게 되는지 막막하셨나요?
이 가이드만 따라오시면 배송 사고 없는 완벽한 주소를 작성할 수 있습니다.
1. 한국 주소 vs 영문 주소 구조 차이
가장 큰 차이점은 순서 입니다.
- 한국: 큰 단위 → 작은 단위 (도/시 → 구/동 → 도로명/번지 → 상세주소)
- 미국/영국: 작은 단위 → 큰 단위 (상세주소/번지 → 도로명 → 도시 → 주 → 국가)
하지만 너무 걱정하지 마세요. 사이트 내부에 영문 주소 변환기가 있으니 필요하다면 이동 후 바로 사용해보세요
2. 입력 필드별 작성 요령
쇼핑몰마다 조금씩 다르지만, 대부분 아래와 같은 양식을 따릅니다.
Full Name (이름)
여권상의 영문 이름과 동일하게 작성하는 것이 가장 안전합니다.
Address Line 1 (주소 1)
가장 중요한 부분입니다. 도로명 주소(Street Address) 와 건물 번호가 들어갑니다.
- 예: 123, Teheran-ro, Gangnam-gu
Address Line 2 (주소 2 - 상세주소)
동/호수, 층수 등 세부 정보를 입력합니다. 아파트라면 동호수를 여기에 적습니다.
- 예: Apt 101-202 (101동 202호)
- 팁: 101동 202호를 101-202 로 간략하게 써도 한국 배송 기사님들은 다 알아보십니다.
City (도시)
시/군/구 단위를 입력합니다.
- 예: Seoul, Busan, Seongnam-si
State/Province/Region (주/도)
도 단위를 입력합니다. 서울이나 부산 같은 광역시는 Seoul, Busan을 한 번 더 적거나 비워둬도 무방한 경우가 많습니다. Gyeonggi-do 등을 적습니다.
Zip Code / Postal Code (우편번호)
5자리 우편번호를 정확하게 입력해야 합니다.
Phone Number
국가번호 +82를 포함하여 적습니다. 010-1234-5678이라면 82-10-1234-5678 형태로 적는 것이 정석입니다.
3. PCCC (개인통관고유부호)
한국으로 들어오는 모든 해외 직구 물품에는 개인통관고유부호가 필수입니다. P로 시작하는 13자리 번호이며, 관세청 유니패스에서 발급받을 수 있습니다. 보통 Customs ID 또는 Tax ID 란에 입력합니다.
결론
주소를 대충 적으면 물건이 반송되거나 분실될 수 있습니다. 특히 Address Line 1과 2를 구분하여 적는 것이 중요합니다.
헷갈리신다면 지금 바로 ConverterGo의 무료 변환기를 사용해보세요. 아마존, 배대지 등 용도에 맞게 포맷팅까지 해드립니다!